Svensk-spanskt lexikon

Det öppna svensk-spanska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till spanska och svenska.

Vad vill du slå upp?

Översätta no le queda mucho dinero från spanska till svenska

Annons

Välkomsterbjudande på smartphoto 🖼

Nu får du 40% rabatt 🎊 på ditt första köp hos smartphoto. Visa upp dina bästa minnen från semestern ⛱!

• Fotoböcker
• Fotopresenter
• Canvas-tavlor
• Amanackor
• Mobilskal

Uppge koden NKA132B i kassan för att få din rabatt. Jag vill ha 40% rabatt.

el dinero   –   pengar
dinero   –   pengar
el dinero   –   pengarna
mucho   –   mycket
mucho, mucha   –   mycket
Annons

Billiga ✈️ till Barcelona

Supersavertravel = Superlåga priser på resor!

Supersavertravel söker bland 650 flygbolag, inklusive lågprisbolagen för att hitta din billigaste flygresa. Vill du ha en 🛏 också? Vi har 240 000 hotell i vårt bokningssystem!

Sök ditt billiga ✈️ till Barcelona

queda   –   finns kvar
Annons

Boka ✈️ + 🏨 och spara 💵

Upptäck styrkan i att vi söker de billigaste flygbiljetterna hos över 650 flygbolag i världen och erbjuder mer än 240 000 hotell!

När du bokar flyg & hotell tillsammans, får du upp till 50 % rabatt på hotellet för att du bokar dem ihop. Det gör att du kan spara pengarna till andra saker, som något extra lyxigt på semestern 🛍.

Kolla priset på flyg + hotell hos Supersaver nu

desde hace   –   sedan
la plata   –   pengar
moneda   –   pengar
Annons

Billiga ✈️ till Köpenhamn

Supersavertravel = Superlåga priser på resor!

Supersavertravel söker bland 650 flygbolag, inklusive lågprisbolagen för att hitta din billigaste flygresa. Vill du ha en 🛏 också? Vi har 240 000 hotell i vårt bokningssystem!

Sök ditt billiga ✈️ till Köpenhamn

hace   –   för, sedan
hace   –   för sedan
desde   –   sedan
Annons

Bo på Laumon Hotel i Barcelona ☀️☀️☀️

Modernt och superfräscht hotell som tilltalar många!

Laumon Hotel är ett utmärkt alternativ när du vill ha ett modernt och prisvärt boende i Barcelona. Få en minnesrik semester i denna pulserande metropol 🌇. I hotellets närområde finns trendiga barer 🍸 och restauranger 🍴.

Sök din resa till Barcelona (flyg + hotell för 2 vuxna) 🇪🇸

tiempo   –   tid
el tiempo   –   tid
el tiempo   –   halvleken
tener tiempo   –   ha tid
dar tiempo   –   hinna
el tiempo   –   tiden
el tiempo   –   vädret
tiempo libre   –   fritid
Annons

Njut av livet till fullo! 😋

Ansök om ett lån på upp till 20 000 kr 💰 hos Ferratum!

Ansök nu

Annons

Översätt no le queda mucho dinero till andra språk

Franska

no le queda mucho dinero på franska

Franska är ett av de största romanska språken och räknas som ett världsspråk. Det talas av omkring 109 miljoner människor som modersmål och tillsammans med andraspråkstalare av omkring 290 miljoner.

Det är efter engelska det mest studerade språket i världen och totalt har upp emot 600 miljoner betydande kunskap i franska.

Spanska

no le queda mucho dinero på spanska

Spanska är ett ibero-romanskt språk och talas som modersmål av 386 miljoner människor, varav 90% i Syd- och Nordamerika.

Mexico är den folkrikaste spanskspråkiga nationen. Spanska behärskas dessutom av ca 15% av befolkningen i USA.

Spanska är officiellt språk i Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Kuba, Dominikanska republiken, Ecuador, Ekvatorialguinea, El Salvador, Guatemala, Honduras, Marocko, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Puerto Rico, Spanien, Uruguay och Venezuela.

Tyska

no le queda mucho dinero på tyska

Tyska är ett germanskt språk talat av omkring 120 miljoner människor, vilket gör det till Europas näst största språk (efter ryska) och det germanska språk med, näst efter engelskan, flest talare i världen.

Tyska förekommer i många dialekter (med huvudtyperna högtyska och lågtyska), och har mer än de flesta andra germanska språk bevarat mycket av den urgermanska grammatiken, med exempelvis i större omfattning bibehållna kasusböjningar.

Italienska

no le queda mucho dinero på italienska

Italienska är ett romanskt språk inom den indoeuropeiska språkgruppen och talas av ungefär 70 miljoner människor, varav de flesta i Italien.

Den italienska som talas idag är till stora delar baserad på toskanska dialekter och kan sägas vara ett mellanting av dialekterna som talas i Italiens södra delar och de norra delarnas galloromanska dialekt. Den sedan länge etablerade toskanska språkstandarden har de senaste årtiondena börjat bli influerad av den typ av italienska som talas i Milano, Italiens ekonomiska nav.