Svensk-spanskt lexikon
Det öppna svensk-spanska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till spanska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
jag förstår inte
från svenska till spanska
Jag pratar inte så bra spanska, men jag förstår lite
–
No hablo mucho español, pero comprendo un poco
Jag förstår inte vad Ni säger
–
No le entiendo
jag förstår inte
–
no comprendo
jag förstår inte
–
no entiendo
jag har inte så stor lust
–
no tengo muchas ganas
jag tål dem inte, jag kan inte se dem
–
no los puedo ver
jag har inte
–
no tengo
jag har inte tid
–
no tengo tiempo
jag är inte hungrig
–
no tengo hambre
Jag talar inte spanska
–
No hablo español
men inte jag
–
pero yo no
jag vet inte vad du tänker göra
–
yo no sé tú
flytta på dig!, stå inte mitt i vägen!
–
¡Quítate de en medio!, !Quítate de en medio!
Vad säger du! Det menar du inte!
–
¡No me digas!, !No me digas!
det vet jag inte
–
no lo sé
jag gillar inte
–
no me gusta
jag har inte studerat
–
no he estudiado
Förlåt, jag hörde inte?
–
Perdón, ¿cómo ha dicho?
jag kommer inte att våga
–
no me voy a atrever
jag tror inte det
–
creo que no
jag hoppas inte det
–
espero que no
jag visste inte det
–
no lo sabía
det var inte jag
–
yo no he sido
jag gillar inte
–
no me gustan, no me gusta
jag känner inte honom
–
no lo conozco
Lämna honom inte ensam!
–
¡No lo dejes sólo!, No lo dejes sólo!
jag råder er inte till det
–
no se lo aconsejo
jag kan inte tro det
–
no me lo puedo creer
jag har inte sett dig här förut
–
no te he visto nunca por aquí
det har inte kunnat bli av, det gick inte
–
no ha podido ser
Jag är inte
–
No soy
jag vet inte
–
no sé
jag vill inte
–
no quiero
inte jag heller
–
yo tampoco
jag åker inte
–
no voy
jag törs inte
–
no me atrevo
jag känner mig inte
–
no me siento
jag ska inte heller köra
–
ni conduciré
jag ska inte köra för fort
–
no correré
skrik inte!, skrik inte
–
¡no grites!
förstår du inte?
–
¿no comprendes?
de förstår inte
–
no entienden
Vad då!, Inte alls!
–
¡Qué va!, !Qué va!
vad törstig jag är!
–
¡qué sed tengo!, qué sed tengo!
jag tror inte det
–
creo que no, no lo creo
är han inte här? är hon inte här?
–
¿no está?
det menar du inte
–
no me digas
Ni gick inte, hon gick inte, han gick inte
–
no iba
Jag har inget att förtulla
–
No tengo nada que declarar
jag ser den inte
–
no la veo, no lo veo
absolut inte!
–
¡de ninguna manera!, de ninguna manera!
skrik inte
–
no grites
han vet inte det, hon vet inte det
–
no lo sabe
han är inte dålig, hon är inte dålig
–
no está mal
jag förstår dem
–
les entiendo, les comprendo
det är inte möjligt!
–
¡no es posible!
inte alls, där har ni fel
–
qué va
han röker inte, hon röker inte
–
no fuma
han vill inte, hon vill inte
–
no quiere
Dribbla inte!
–
¡No dribles!, No dribles!
inte alls
–
para nada
det finns inte, det finns inte någon
–
no hay
nu förstår jag
–
ya entiendo
jag förstår
–
entiendo
stå inte där!, ställ dig inte där!
–
¡No te pongas ahí!, !No te pongas ahí!
kommer inte på fråga!
–
¡ni hablar!
vilken lust jag har!
–
¡qué ganas tengo!
Jag står inte ut längre!
–
¡No aguanto más!, No aguanto más!
jag är törstig
–
tengo sed
jag har lust att
–
tengo ganas de
jag har lust att gå
–
tengo ganas de ir
inte alls!
–
¡qué va!, !qué va!
inte alls
–
qué va
säg inte
–
no digas
de talar inte om vad klockan är
–
no dicen la hora
du anar inte vad trist
–
no veas qué aburrido
nej, inte alls
–
No, hombre, no
jag har inget att göra
–
no tengo nada que hacer
jag vet, jag förstår
–
sé
det har inte slutat
–
no ha parado
Jag har ingen lust.
–
No tengo ganas.
om Ni inte har något emot det
–
si no le importa
det är inte tal om
–
nada de
inte en enda puss
–
ni un solo besito
Jag talar bara lite spanska
–
Sólo hablo un poco de español
Bekymra dig inte om det.
–
No te preocupes.
om det inte stör dig
–
si no te molesta
här är den inte
–
aquí no está
och inte lite rädsla
–
y no poco miedo
han har inte mycket pengar kvar
–
no le queda mucho dinero
det är inte
–
no es
du har inte
–
no tienes
de har inte
–
no tienen
det slutar inte att regna
–
no para de llover
bit inte mig, bit mig inte
–
no me muerdas
det är inte
–
eso no es
jag gillar den!
–
¡cómo mola!, cómo mola!
du har inte smakat
–
no has probado
han vet inte vad han ska göra
–
no sabe qué hacer
inte stå ut med
–
no soportar
Andra sökte efter
Förlåt jag är sen
Trodde
inte heller
Morot
Jag blir galen
Peter tittar
te gusta mucho
ledsen
Travesuras
vad gör du
sedan
brukar
för att
Språk
aproximadamente
despacio
Försiktigt
Från
Också
jag har
Länkar till andra sidor
Översätt
jag förstår inte
till andra språk