Svensk-spanskt lexikon
Det öppna svensk-spanska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till spanska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
jag tål dem inte, jag kan inte se dem
från svenska till spanska
jag tål dem inte, jag kan inte se dem
–
no los puedo ver
jag kan inte tro det
–
no me lo puedo creer
jag har inte så stor lust
–
no tengo muchas ganas
jag har inte
–
no tengo
jag har inte tid
–
no tengo tiempo
jag är inte hungrig
–
no tengo hambre
Jag förstår inte vad Ni säger
–
No le entiendo
flytta på dig!, stå inte mitt i vägen!
–
¡Quítate de en medio!, !Quítate de en medio!
jag vet inte vad du tänker göra
–
yo no sé tú
det vet jag inte
–
no lo sé
jag hoppas inte det
–
espero que no
jag tror inte det
–
creo que no
jag visste inte det
–
no lo sabía
det var inte jag
–
yo no he sido
Jag pratar inte så bra spanska, men jag förstår lite
–
No hablo mucho español, pero comprendo un poco
Vad säger du! Det menar du inte!
–
¡No me digas!, !No me digas!
jag råder er inte till det
–
no se lo aconsejo
det har inte kunnat bli av, det gick inte
–
no ha podido ser
jag gillar inte
–
no me gusta
jag har inte studerat
–
no he estudiado
Förlåt, jag hörde inte?
–
Perdón, ¿cómo ha dicho?
jag kommer inte att våga
–
no me voy a atrever
jag gillar inte
–
no me gustan, no me gusta
jag känner inte honom
–
no lo conozco
Lämna honom inte ensam!
–
¡No lo dejes sólo!, No lo dejes sólo!
jag tar dem
–
me los llevo
jag har inte sett dig här förut
–
no te he visto nunca por aquí
Jag är inte
–
No soy
jag vet inte
–
no sé
jag förstår inte
–
no entiendo
men inte jag
–
pero yo no
jag vill inte
–
no quiero
jag törs inte
–
no me atrevo
jag åker inte
–
no voy
jag förstår inte
–
no comprendo
inte jag heller
–
yo tampoco
jag känner mig inte
–
no me siento
Jag talar inte spanska
–
No hablo español
jag ska inte köra för fort
–
no correré
jag ska inte heller köra
–
ni conduciré
skrik inte!, skrik inte
–
¡no grites!
jag tror inte det
–
creo que no, no lo creo
det menar du inte
–
no me digas
är han inte här? är hon inte här?
–
¿no está?
Ni gick inte, hon gick inte, han gick inte
–
no iba
Jag har inget att förtulla
–
No tengo nada que declarar
Vad då!, Inte alls!
–
¡Qué va!, !Qué va!
jag ser den inte
–
no la veo, no lo veo
det är inte tal om
–
nada de
vad törstig jag är!
–
¡qué sed tengo!, qué sed tengo!
han vet inte det, hon vet inte det
–
no lo sabe
absolut inte!
–
¡de ninguna manera!, de ninguna manera!
det är inte möjligt!
–
¡no es posible!
skrik inte
–
no grites
det finns inte, det finns inte någon
–
no hay
han är inte dålig, hon är inte dålig
–
no está mal
jag förstår dem
–
les entiendo, les comprendo
inte alls, där har ni fel
–
qué va
han röker inte, hon röker inte
–
no fuma
han vill inte, hon vill inte
–
no quiere
Dribbla inte!
–
¡No dribles!, No dribles!
inte alls
–
para nada
stå inte där!, ställ dig inte där!
–
¡No te pongas ahí!, !No te pongas ahí!
kommer inte på fråga!
–
¡ni hablar!
vilken lust jag har!
–
¡qué ganas tengo!
Jag står inte ut längre!
–
¡No aguanto más!, No aguanto más!
jag är törstig
–
tengo sed
jag har lust att
–
tengo ganas de
jag har lust att gå
–
tengo ganas de ir
inte alls
–
qué va
inte alls!
–
¡qué va!, !qué va!
det har inte slutat
–
no ha parado
säg inte
–
no digas
om Ni inte har något emot det
–
si no le importa
nej, inte alls
–
No, hombre, no
Bekymra dig inte om det.
–
No te preocupes.
om det inte stör dig
–
si no te molesta
jag har inget att göra
–
no tengo nada que hacer
Jag har ingen lust.
–
No tengo ganas.
inte en enda puss
–
ni un solo besito
det är inte
–
no es
de talar inte om vad klockan är
–
no dicen la hora
du anar inte vad trist
–
no veas qué aburrido
det slutar inte att regna
–
no para de llover
det är inte
–
eso no es
här är den inte
–
aquí no está
det är inte rättvist
–
no es justo
det är inte svårt
–
no es difícil
det är inte rätt
–
no es propio
det finns inte
–
no hay
slit inte ut det
–
no lo gastes
det är inte din tur
–
no te toca a ti
det är inte så farligt
–
no es para tanto
du har inte
–
no tienes
de har inte
–
no tienen
dem, på dem, för dem
–
les
bit inte mig, bit mig inte
–
no me muerdas
det gick inte så långt
–
no llegó la cosa a tanto
jag gillar den!
–
¡cómo mola!, cómo mola!
du har inte smakat
–
no has probado
Andra sökte efter
Mesita
Si, me gusta mucho
vamos
En glass, tack
goddag
ursprungsbefolkning
El coto
Tack så mycket
ledsen
skåla
Gröt
la familia
pengar
amigos
Que sera sera
du och jag
Solstråle
puta madre
Billigt
Que sera
Länkar till andra sidor
Översätt
jag tål dem inte, jag kan inte se dem
till andra språk